Max & Mason - Young Autistic Brothers, Living in Seattle

A record for over 10 years starting 2005

21 10 Days with Grapes and Pears only - 2007

2007年

2007

ABAセラピー、スピーチセラピー、ミュージックセラピー、
GFCFダイエット、バイオメデカルなど、あらゆる療育を試してきた。

We have tried all kinds of therapies/trainings such as:

ABA therapy, speech therapy, music therapy (auditory integration therapy), GFCF diet, biomedical. . . 

残念ながらマックスには中々成果が表れない。
Unfortunately, none of them has worked well for Max.

結局マックスの”極端な食事の改善””をしなければ成果は出ないという結論だ。

We have come to the conclusion that we needed to change Max's "too extreme diet" to get a good result from these therapies.


大胆な食生活改善に取り組む事になった。
We have made up our mind to tackle with a big project of bold dietry improvement.

数少ないマックスの食べ物の中で大好きな
MaCのフレンチフライはもちろんのこと、
クラッカー、手製のドーナツ等がすべて食べられなくなる。
Out of already very limited foods Max can eat, he will have to give up not only  his most favourite McDonald's French fries, but also crackers, homemade donuts. . .
食べられるのは、グレープと日本の梨だけになってしまった。
Only foods he can eat are grapes and Japanese pears.
新しい食べ物、鶏肉、野菜、ごはんに挑戦する事になった。
With that rule, he will challenge new foods: chicken meat, vegetables, and steamed rice.

スタートする前にマックスに何を何の為にするのかを絵を描いて一生懸命説明をする。
We did our best to explain to Max, in advance, the purpose of the new challenge, by drawing pictures.


以前にもフードセラピストに家に来てもらい、新しい食べ物に挑戦した。

We had once tried the challenge for new foods with foods therapist.

結局失敗に終わった。
It was a failure then, though. 
毎日 お皿に食べさせたい鶏肉やごはんを少しずつのせる。
The way we did was:

We put on a plate a very small portion of foods we want Max to eat such as chickens and steamed rice everyday.
いつもだと手でサッとお皿から出してしまう。
He normally pushes new foods out from a plate.

セラピーではまず手で触ることから始める。
The therapist teaches to touch foods to start with.  
嫌な食べ物は触る事も恐ろしいらしく恐々やっと少しだけ触る。
It seems he even fears to touch foods he does not like and touches them lightly. 
それができると次に手に持って台所のゴミ箱に捨てに行かせる。
After he learns to touch, he must hold it by hands and go to kitchen to throw it away to the garbage can. 
触るのになれたら次に口まで持っていく練習だ。
The next step, after he gets used to touch, is the practice to take it to his mouth. 
マックスは、とうとう何も口の近くにもって行く事が出来ずに終わってしまった。

Max could not bring any of them to even close to his mouth and the therapy has ended.


今回はどうだろう….
How will he be this time . . .? 
たくさんストックしてあったクラッカーなどは全て捨てた。
We have thrown away all crackers we had in stock.
マックスの食物がグレープと梨以外家から何も無くなってしまった。
All of Max's foods have disapeared from our home except grapes and pears.
数日間は、クラッカーを探しに何回もスットックルームに見に行く。
He kept going to the stock room, for several days, to look for crackers.

クラッカーは無いので入れ物に残っているカスを舐めていた。
No crackers. . .he licked powder of crackers remained in the container. 

それも四、五日で諦めてしまった。
He gave it up in 4-5 days.
それでも毎日お皿に載せられる鶏肉やごはん、野菜には、一切手付けない。

Still, he did not even touch chickens, steamed rice, vegetables mommy prepared for him everyday.

十日過ぎても様子は変わらない。
10 days have passed.  No change.
十日間フルーツきり食べてないのに・・・・
He ate nothing at all except fruits for 10 days . . .
でもマックスは癇癪も起こさずいつもの様に遊んでいる。
Max did not lose his temper and looked calm, playing as usual. 
「すごいなぁ~ マックス」
"You Are Something, Max"
マミーとダデイーの説明を理解して自分でも治そうと
がんばっているに違いない。

I am sure that he understands the explanation by mommy and daddy and doing his best to challenge. 

ある日
ダデイーと近くの公園から帰って来た途端に自分の部屋のベットに入りダデイーを部屋から追い出してしまった。
One day, as he came back from a park with daddy, he went to his bed straight and forced daddy out from the room.
マミーが見に行くと布団をかぶってシクシク泣いていた。
Mommy worried and went to see him.  She found Max weeping under the coverlet.
車の中から遠くにマクドナルドの看板を見つけたらしい。
Max saw McDonald's sign far away in the car.

もう十日以上も果物以外何も食べていないのだ。
For more than 10 days, he has eaten nothing but fruits.

泣きたいのは当然だ。
I understand him.  I understand his tears.  

「マックス がんばろうね!」
"Max, let's do our best together!"

マックスがいじらしく不憫でマミーは涙が止まらない・・・

Mommy cannot stop her tears running.  Her compassion, her love to Max . . .