Max & Mason - Young Autistic Brothers, Living in Seattle

A record for over 10 years starting 2005

63 Mason's First Visit to Party at Friend's House - 2013

2013年 初めてお友達の家にお呼ばれする

キャンプで一緒だったアレックスくんという見た所 普通の子供と変らない男の子から家に招待されメイソンにとって初めての’お友達の家’の訪問となった。

Alex, we met at a camp, invited Mason to his house.

Alex looks like he has no special disorders.

This was Mason's first visit to his friend's house. 

アレックスくんもレゴが大好きでたくさん飾ってあったが、
その中に壊れてどうしても直せないというレゴがあった。

Alex also likes LEGO very much and there were a lot of LEGOs assembled, in his house.

One of them were broken and he could not figure out how to fix it though he really tried.

それを見たメイソンは手にとりすぐにその壊れた箇所を直してしまい
アレックスくんとご両親に感心されたらしい。

Mason looked at it, and fixed it so easily.  Alex and his parents were so impressed with it.

アレックスくんがうちに遊びに来た時は肩を組んで飛び跳ねて
再会を喜び合っていた。

When we invited back Alex to our house, they were so happy to have met again and were jumping around, shoulder to shoulder.

友達が出来るとうれしいよね!

It's so nice to have a friend, isn't it!

その光景をみている方もとてもハッピーな気分になったのは言うまでもない。
It surely made us happy looking at them playing together.
しかし残念ながら翌年はキャンプで会う事もなくそのままになってしまった。
But unfortunately, he did not come to the camp next year and we do not see Alex since.
メイソンは結構キャンプで「お友達になりたい」オファーをいただき人気がある。
Mason is quite popular at the camp and receives many "I wanna be a friend of you" offers.
ほとんど会話が成立しないのにオファーがあるのだ。

He hardly can exchange practical conversations, still, he receives offers.

そんな時いつもマミーは
「あ〜メイソンがもう少し話せればな〜〜」

「そしたら友達がいっぱいできるのになぁ…」
That is the time Mommy always says to herself,

"How I wish if Mason could talk a little more . . ."
"Then, he could make many many friends . . ."


(大丈夫!きっとお友達がいっぱいできるようになるよ!と私・・・)

("Don't worry!  He will soon be able to make many friends!"  I say to her . . .)

62 How Wonderful American Campings are !

アメリカのキャンプはすばらしい!! 

マックスとメイソンは2ヶ月半の夏休みを「アウトドア キャンプ」で満喫した。

Max and Mason have fully enjoyed "outdoor camping" during the 2.5-month summer vacation.

キャンプといっても日本で言うキャンプではなく親が車で毎日9時までに
集合場所に送り3時に迎えに行く。

Camping here is different from camp in Japan which you stay overnight.

Parents take children to the meeting spot by 9:00 a.m. every morning and go there again at 3:00p.m. to pick them up.

そこには年齢は7歳から17歳位まで男女15〜16人の
何らかの障害のある子供達が参加している。
Participants are boys and girls around 7-17 years old who have some kind of disabilities.  It's a group of 15-16 children.
スタッフは6〜7人若い高校生や大学生が付いてくれる。
6 to 7 high school and college students take care of children.
家から車で15分位のところにある湖に面した大きな州立公園が
夏のキャンプの集合場所になる。

Meeting point of summer camp is about 15-minute drive from our home, located in the large state park facing a lake.

9時にはサークルタイムがはじまる。
The circle time begins at 9:00a.m.
その日のスケジュールと注意事項などの説明後に
バス2台でその日の目的地に向かう。

After the explanation session of the schedule for the day and some advices,

children are off to the destination of the day with 2 busses. 

1ヶ月のスケジュールがくるが、そのスケジュールがすばらしく充実している。

湖での水泳、カヤックセーリング、ハイキング、ロッククライミング、 
自転車乗り方教室など内容がとても充実している。

We receive the schedule for the whole month.

It is filled with enjoyable activities. 

Swimming at lake, kayaking, sailing, hiking, rock-climbing,

how to ride a bike, etc.

とてもダディとマミーが連れて行けない所に毎日連れて行ってくれる。
Everyday, they take Max and Mason to places where Daddy and Mommy cannot easily take them.
もちろん美術館や科学館、動物園にも行く。

Of course, they take them to the art museum, the science museum, the zoo.


夏休みの最後の週には、
リッチな方が子供たちの為に立派なクルーザーを提供してくださり
毎年子供達は楽しんでいる。

In the last week of the summer vacation, they can enjoy cruising every year.

Some wealthy person offers a cruiser for the camp.

マックスはキャンプ中に何回かパニックを起こしガンガンやってしまい、
ガンガンやると翌日は謹慎させられ参加出来ない。

Max had a head-banging panic several times at the camp.  When it happens, the next day, he is not allowed to join the camp and has to stay at home.

何回か金曜日にガンガンやってしまいマックスは金曜日は休息日にした。
そんなマックスをいつも見ているメイソンは自分が何かしなくてはと思っているのか
弱い子のお世話を一生懸命頑張っているらしく スタッフの方から
「助かってます」とお礼を言われる。

Head banging happened several times on Friday, so we decided to make Friday a holiday for Max.

Mason, looking at Max, may feel that he has to do something helpful, and he takes care of children weaker than him.  Staff say to us "he is very helpful for us".

アメリカには障害者の為の夏冬休みのキャンプが充実していてすばらしい。
There are excellent camps meant for handicapped children in America during summer and winter vacations.
もちろん普通の子供はもっといろいろなキャンプがあると思うが障害者の為のキャンプ
も充実していてマミーもダディもとても助かっている。

I am sure there are more variety of camps for ordinary children, but camps for the handicapped are so well planned and Mommy and Daddy have been very much saved by the camp. 

f:id:sutekilife-2:20200503203647j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203603j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203719j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203730j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203738j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203738j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203748j:plain
f:id:sutekilife-2:20200503203757j:plain

Rock-climbing

f:id:sutekilife-2:20200503203808j:plain

 

61 Max's Change of Mood and How to Cope with It

 マックスの感情変化と対処法

マックスは突然に額をガンガン打ち付けたりしてパニックを起こす。
Max gets into a panic suddenly, such as head banging.
突然といってもやはり前兆がありその前兆を知ることがパニックを
少しでも抑えるきっかけになり大切なことだ。

It happens so suddenly but there is certain kind of sign for it and it is important to know the sign to find a way to suppress a panic.

キャンプや学校に「マックスの感情の変化と対処法」を作り
学校やキャンプにお願いしている。

We prepared a chart for "Max's change of mood and its solutions"

and asked the school and the camp to cope with it. 

  

f:id:sutekilife-2:20200503140312j:plain

マックスの状況をHappy から激怒までの段階で説明

Max's various feelings :

Very Happy - Happy - Sad - Upset - Angry - Rage

◎ちょっと機嫌が悪い時

 When he is upset:  
       理 由  お腹が空いている。のどが渇いている。音がうるさい。
            軽く自分の額をたたく。

                          Reasons:   he is hungry, thirsty, it's noisy around him.

                          His action:  he pats him lightly on the forehead.
       対処法  水や何か食べ物を渡す。
           「Max ハッピースマイル」促す

                          Solution:
                                      Give him a glass of water or something to eat.

                                           Say "Max, happy smile!"

◎怒っている時

When he is angry:
       状態  額を自分の膝で強く打ち始める           
            壁に額をガンガン打ち付ける。

                        Action:    Head banging on his knee

                                       Head banging on a wall
       対処法  他の子供から離す。危ないものの無いところに誘導
            ガラスなど。
            額を打っていても止めようとしないでください。
            「マックス落ち着いて!深呼吸して」

                        Solution:     Take him away from other children.

                                           Lead him into safe place; no broken piece of glass, etc. 

                                           Please do not stop him from head banging.

                                           Talk to him: "Max, calm down!  Take a deep breath."

◎激怒しているとき

When he is in a rage: 
        状態  表情はとても厳しく怖い顔、
            額を血が出ても構わず思いっきりがんがんする。
       対処法 長くても10分位で収まるので止めようとしないで
           落ち着くまでさせておいてください

                                       His facial expression:  Very severe and scary look.

                                       He continues a strong head banging. 

                                       Bleeding does not stop him.

                         Solution:  It will stop in 10 minutes or so at the longest.

                                         Please leave him alone until he settles down.      

60 How Are You Feeling Today, Max?

マックス 今日の気分はどう?
マックスやメイソンは自分の感情を言葉で表現することが難しいので
このような絵で今の気持ちを理解するようにする。

It is difficult for Max and Mason to express their feelings by language.

They try to understand their own feeling by looking at pictures.
特にマックスは突然にパニックになるのでマックスの感情をマミーダディは少しでも
理解しておくことが大切になる。

Expecially, Max gets into a panic suddently, so it is important for Mommy to understand his feelings as much as possible.
ハッピーから悲しいまでを1~10で表現

 From HAPPY to SAD, expressing by 10 levels

      Max                                                   Mason

f:id:sutekilife-2:20200503133252j:plainf:id:sutekilife-2:20200503133306j:plain

 

何でイライラしているの?
絵を見せてマックスの今の気持ちを聞いて理解する。

What makes you irritating?
We show pictures and ask Max to understand his feeling.

f:id:sutekilife-2:20200503133136j:plain

 

大人が怒った?音がうるさい?兄弟と喧嘩した?いじめられた?など。

An adult gets mad at me . / It's too loud. /  My sibling and I fight. / I'm picked on. /

I break something. / I lose a game. / I can't figure something out. / I feel left out.  etc.

59 Daddy Has to Brag Sometimes - 2014

(#59 replaces #46, with photos this time!)

2014年 ダディだってたまには自慢したいよね?!
たまには近所の男の子達をビックリさせたいとまだ近所では誰も乗っていない
(たぶん 見た事もないと思う)最新のエアーウィール という人が立って乗る
モーターで動く高価な乗り物をダディはどうしてもマックスとメイソンと
乗りたいと結局3台も買った。
Daddy bought a new ride called Airwheel. He bought 3 of them so that he can enjoy riding together with Max and Mason. Nobody in the neighborhood has it yet. (probably has not even seen it yet).  It is a ride with a motor and you ride on standing.  He wanted to surprise kids in the neighborhood.

マックスもメイソンも2~3日で乗りこなせる様になり3人並んで乗っている姿は
カッコいい!
Max and Mason learned how to ride only in 2-3 days.  3 of them riding together looks pretty cool!

ジョギング位の速さで急な坂道も難なく昇れる。
It goes with a jogging speed and runs steep slope easily.
ダディは興奮して帰ってくる。
「近所の人達がビックリして見ていたよ!
大きい男の子が 「”クール”だって!!」
Daddy came back so excited.
"Our neighbors are so surprised to see us!"
"A teenage boy said "Cool" to us!"
ダディは鼻高々だ!
たまには、ダディだって自慢したいよね?!!
Daddy is so proud of it!
Daddy needs to boast sometimes, doesn't he?!!

 

f:id:sutekilife-2:20200503131326j:plainf:id:sutekilife-2:20200503131349p:plain

f:id:sutekilife-2:20200503131401j:plain

 

 

 

58 Such a Kind Boy, Mason

心やさしいメイソン 

スクールバスに乗るとメイソンはいつでも身体が悪く動けない
マリアの隣に座り靴を履かせたりお世話をする。

In the school bus, Mason always sits next to Maria, who is physically handicapped and cannot move easily.  He helps Maria to wear shoes and such, and takes care of her. 

バスの中だけではない。
どこでも自由に座れる時は必ずそこにいる中で一番弱い子の隣にすわる。
It's not only in the bus, wherever he is, when he is allowed to choose where to sit, he sits next to a child who is most severely handicapped in the group.
お誕生会にお呼ばれした時も部屋にに入った途端に誰が一番弱い子か
すぐにわかるようで、弱い子の隣りに必ず座る。

When he is invited to a birthday party, it seems he can tell who is the weakest in the room as soon as he enters the room, and he sits next to the child.

マミーがクラスで一番仲の良い子は誰?と聞くと
クラスで一番弱いマリアの名前を言う。
When Mommy asks who is his best friend, his answer is Maria, the weakest child in the class.
いつも遊ぶ子は別にいるのに・・・・
But actually he has other friend he always plays with . . .
夏のキャンプでハイキングに行くと身体の弱い(ただし口は達者)アンソニー
段差のある場所があると必ず大きな声でメイソンを呼ぶ。
「メイソ〜ン!メイソ〜ン! ヘルプ  」

At the summer camp, Anthony who is physically weak (but quite a talker) calls out Mason when he comes to a bump on the road, "Masoooon, Masoooon, Help!"

メイソンはあわてて駆け寄り手を貸してあげる。
メイソンはやさしいね・・・・・

Mason dashes to him and gives him a hand.

How kind Mason is . . .

 

f:id:sutekilife-2:20200501204050j:plain

 

57 A Sensible Boy Max

手のかからないマックス

マックスはパニックを起こす以外はマミーやダディを困らせることはほとんどない。

Max seldom troubles Mommy and Daddy except a panic problem.

パニックを起こしても泣いたりわめいたりすることはなく
ただ自分の額をうちつけるだけだ。
Even if he is in a panic, he does not cry nor scream.

He just bangs his forehead on the wall.

額が腫れあがっていても「痛い」とかなんとか全然言わない。
His forehead gets swollen up, still he does not even says "it hurts." or anything.
もちろん自分が気に入らないからと言って理由なく怒ったり泣いたりすることもない。
He never gets mad nor cry when he does not like something.
風邪などで具合が悪くなっても黙って何も言わず学校に行こうとする。
様子がおかしいのでマミーが「具合悪いの?」と聞くと
「YES」と答えるので額を触ると明らかに熱がある。
Even if he is sick, developping a cold or something, he tries to go to school without grumbling.  When Mommy asks if he is not feeling well, he says "yes".

Mommy touches his forehead and sees he is feverish. 
どんなに熱があってもぐずぐず言わずベットでじっと寝ている。
Even is he has a high fever, he does not grumble and rests quietly in his bed.
途中で吐き気が襲ってくると洗面所に駆け込み吐いている。
When he gets vomitting fit, he runs to a toilet and throws up.
間に合わないときはベット脇に用意された洗面器の中でちゃんと始末して
ベットを汚すことはほとんどない。

When it is too late, he throws up into a washbowl prepared at his bedside and he seldom soils the bed.

メイソンもやはりほとんど手がかからない。

メイソンは、マックスがパニックを起こすと
「どうしよう?どうしよう?」
「マミーはOK?マックスは?」と慌てふためき 
騒ぎが収まるまでジッと耐えている。

Mason is also very easy to look after.

When Max gets into a panic, he gets flustered, saying;

"what should I do, what should I do?"
"Are you OK, Mommy?  How's Max?

and he just stands still until Max settles down.


メイソンは慣れているとはいえやはり マックスとマミーを助けることが
できずにいる自分をみて心はかなり傷ついていると思う。

Though Mason is getting used to this kind of fuss, I think he is hurt badly as he feel he is helpless, not being able to do something to help Max and Mommy.