Max & Mason - Young Autistic Brothers, Living in Seattle

A record for over 10 years starting 2005

65 "Max, Please Don't Break your Room Anymore!"

「マックス お部屋もう壊さないでね!」

日本から帰国後は、マックスに漢方薬を飲ませ運動をさせて
出来るだけベストな状態に保っていた。

After they returned from Japan, Max has been stable with Chinese medicine and good exercise.  

しかし壁には穴が空きドアは壊れた。

Still, the wall got many holes and the door has been broken.

しかし有難い事に学校からの呼び出しが全くなかったので
12歳13歳の本当に大変な時期もマミーとダディは
なんとか乗り越えることが出来たと思っている。

However, we did not receive any call from school, Mommy and Daddy think they could somehow overcome the most difficult times, which is when Max was 12 & 13.

マックスの中学の担任ジョー先生に感謝だ

We really appreciate Joe, Max's teacher at the junior high.

13歳半になった2016年に入ると壁に穴を空けたりドアを壊す様な
ひどいパニックはほとんど無くなった。

In 2016 when Max turned to 13 and a half, he seldom got into a bad panic, making holes or breaking a door.

年末に気分を一新させようとマックスの部屋の壁を完全に修理し
ドアは新しいドアに取り替えた。

At the end of the year, for refreshment, we fixed the wall completely and replaced the door with a new one.

ベットも真っ白、ベットカバーも真っ白、カーテンは白に紺のストライプ
とても爽やかな部屋に模様替えした。
The new bed all in white, white bedspread, and new drapes in white and blue stripes  - all these made his room so refreshing. 
部屋に入った途端にマックスは、「わぁ~!」という顔をして
うれしそうに笑っていた。

He entered the remodelled room, his face looked like "wow!", smiling happily.

マミーは
「壁もドアも新しくなったんだから もうガンガンしないでね!」
とマックスに話して聞かせた。

Mommy said to him;

"it's new a wall and a new door,  no more head banging, OK?"

もしかしたらマックスも
「マミーがこんなに全部新しくしてくれたんだから もうガンガンは止めよう!」
と固く心に誓ったのかもしれない。

I imagine Max might have promised to himself;

"I won't do a head banging anymore as Mommy made my room all new."

男の子の11歳は身体的に大人の身体に変わり始める頃である。
ちょうどマックスの自虐行為も大人の身体に変わり始めるころから始まった。
Boys' 11 years old is the time to start changing to an adult physically.
そして12歳13歳14歳に近づくにつれ身体はドンドン大人の身体になっていく。
And as boys go 12, 13, & 14, their bodies are getting closer to adult body. 
もしかして身体の成長と心の成長のバランスが取れず身体の中で
何かが突然に爆発するのかもしれない。

Is it because of lack of balance between physical and mind growth, and something inside may explode suddenly?

12歳13歳の昨年まではとにかく暇な時間を作らないように
3時に学校から帰って来ると週に3回は2人とも家庭教師と勉強
(ABAのセラピストだが学校の勉強の補習)し、週末はマックスは
ダディとYMCAのズンバというダンスクラスとジムに通い
極力ストレスを発散させる様に努めた。

His parents tried hard not to make too much free time when he was 12 and 13.

The boys come back from school at 3:00 p.m.  After that they studied with a private teacher (she is an ABA therapist and takes care of follow-up work of the study at school.) 3 times a week.  At week-end, Max went to YMCA's zumba class and sports gym with Daddy so that he could work off his stress.