Max & Mason - Young Autistic Brothers, Living in Seattle

A record for over 10 years starting 2005

24 Mason's Monodrama - 2008

2008年

2008
ピーナッツアレルギーの心配をしながらも、プリスクールに行き始めるとメイソンは、色々な事をどんどん吸収し始める。
Though Mason's peanuts allergy continued to be our big concern, Mason started to pick up and absorb many things fast once he started to go to preschool.
フロアータイムも みんなと一緒に輪になって先生の話を聴いている。
At floor time, he sits together with his classmates in a circle around the teacher and listens. 
発話も促すと何でもリピート出来る様になってきた。
He was beginning to repeat what he heard if urged.
マックスの場合は、何回も促さないと中々答えないが、

オウム返しではあるがすぐに答える様になる。
We need to urge Max many times on getting his replies,
Mason replies quickly though it is still a parotting pattern.
セラピストも驚く成長ぶりである。
His improvement was surprising even to his therapists.
どうもメイソンは勉強が大好きな様でセラピーで教えると
すぐに覚えてしまうらしい。
Mason seems to like to study and he quickly learns what he is taught at the therapy.
3歳前にはアルファベットを憶えてしまい4歳になると発音から

単語を読み始めボードに書いて遊んでいる。
He learned all alphabets before he was 3.  When he turned to 4, he learned words from sounds and played by writing them on board.

私はひとつの怪獣の名前さえも覚えられないがメイソンは、
10種類以上の怪獣の名前をみな覚えている。
I cannot remember even one name of dinosaur, but Mason knows more than 10 dinosaurs.
1月から12月まで書けるし曜日もわかる。
He can write January to December, and he knows all days of the week. 
宇宙の惑星も正確に答えられる。
He can say names of planets in the universe exactly. 
情けない事に私の英語力では4歳のメイソンにすでに負けている。
With my English knowledge, I already lose to 4-year old Mason.
数字もかなりわかり足し算もやっている。
He is learning numbers and addition.
現代の定型発達の4歳児がどの様かよくわからないが・・・
Though I am not sure how ordinary 4-year children now are . . .
これ位普通なのかもしれないが・・・
It may be normal for 4-year old . . .
私の子供達(メイソンのマミー)と比べると比較にならない位、
良く出来ると感心してしまう。
Comparing to my children (Mason's mommy), Mason is doing much better

and I must admire him.
しかしアカデミックな進歩は素晴らしいが、
マックス7歳メイソン4歳二人共自らの発話は、殆どなないのが現状である。
Though Mason's academic side improvement is great,

at Max age 7 and Mason age 4, they seldom talk actively yet.


メイソンは食べたい物はチョコレート “I want chocolate”
行きたい所の “トイ ストアー” などは "I want to go Toy Store"
とセンテンスで答えるが、限られたセンテンスだけだ。
Mason can say a full sentense something like:

"I want chocolate"

"I want to go to a toy store",

but only limited sentenses.
メイソンが大きい声で歌っている時に私も一緒に歌うと
必ず “Stop please” と言われてしまう。 ”なぜ?”
どうも音が外れているらしい・・・
When Mason is singing loud and I try to join him,

he always says to me "Stop, please."

"Why, Mason?"
It looks like my singing is out of tune to his ears.
” Sit down, Mommy” ” Stand up, Nao”(私の事)など今の所すぐに出る言葉はこの程度である。しかし不思議な事に、長い会話の一人芝居は得意である。

He can say only simple sentenses such as:

"Sit down, mommy." "Stand up, Nao (me)." 
But, it is quite strange that he is good at long monodrama lines.

これも自閉症のひとつの症状である言葉のスティミングである。
That is also one of symptoms of an autism, a stimming of words.
ある日のプリスクールでの場面で先生が生徒に呼びかけ、
歌を歌うシーンで先生役生徒役をひとりで歌っている。

He copies conversations at school both for a teacher and a student.
If it is a scene for singing, he sings teacher's part and student's part all by himself.

先生の話し方、声のトーンまでしっかり真似をしている。
He imitates precisely teacher's way of talking, tone of a voice.
それを聞いていると学校の先生と生徒のやり取りが良くわかる。
We know exactly what is happening at school by listening to Mason.
そうかと思うとYouTubeでラップを全て覚えて
「ヘイ ボブ!」などと言いながら振り付きで話している。
He also learns by heart rap music from YouTube, and sings like . . . "Hey Bob!". . . with a gesture. 
日本の「おかあさんといっしょ」の歌も喋りもすっかり覚えて

大きな声で上手に歌い話す。
He completely remembered a theme song and conversations of Japanese TV program for kids "Okasan-to-Issho (Together with Mommy)" and sings and talks loud very well.

いきなり「まいど〜」などと大阪弁が出てきてビックリする。
He suddently says "Maido", a typical Osaka dialect greeting, and surprises us.  
勉強やビデオを見ている以外は、一日中セリフや歌を歌っており
うるさくて頭が痛くなる時がある。

Other than studying and/or watching videos, he is either copying lines or singing all day long.  It's noisy and sometimes gives us a headache.

1日に何度となく「Mason quiet please」とお願いする
We ask him many times a day, "Mason, quiet please."
「Quiet」と自分で言いながら一時は静かになるが再びセリフが始まる。
Then he says to himself "quiet" and becomes quiet for a while and he starts to talk some lines again.
セリフだけでなくその時の擬音なども正確に入るのでやかましい。
Not only lines, he adds exact sound effects behind lines.  Very noisy.
音に繊細なマックスは、時々頭に来てメイソンにポカンと手を出して、
喧嘩になる事もしばしばである。

Max is very sensitive to sound and Mason's talking sometimes makes him mad and hits Mason on the head, which often leads to a fight.

それにしても すぐに何でも覚えて、あんなにしっかりセリフを話すのに
“マミー お腹すいたよ”などのコミュニケーションができないなんて
本当にミステリアスだ。
It is really mysterious that Mason cannot express himself with sentenses such as "Mommy, I'm hungry." with all his abilities to remember lines so perfectly.
マミーと言う呼びかけも殆どしない。
He does not call his mother "Mommy".

マックスが4歳半の時に、いきなり「マミー」と小さい声で呼びかけられ
Still, when Max was 4 and a half, he suddenly called "mommy"  in small voice.
マミーは、自分の耳を疑いながらも「イエース なあーに」と

メロメロになって答えたらしい。
Mommy could not believe what she just heard and said "Ye-e-e-s, what is it?",
her heart melting with happiness. 
念願の“マミー”は聞けたけどその後、子供達から呼びかけられた事は、

マックス、メイソン合わせて何回あったかしら….と言う寂しい現実である。
She could hear her long time wish "mommy", but after that up until now boys called her "mommy" only a few times or less . . .very sad realities of life.


言葉でのコミュニケーションが出来なくてもせめて食べ物で
子供とコミュニケーションが取れればマミーとしては、嬉しいと思うが
それも今のところ叶えられない。
If verbal communication is very difficult, we wish she could communicate with boys with foods.  That should make her very happy but it is not possible so far.

マミーのつぶやき
“普通のお母さんが持つ子供への悩みは 贅沢だなぁ~・・勉強ができないとか・・・

Mommy's monologue:

"Problems of mothers of non-autistic children are so luxurious . . . such as, he should study harder, etc. . . . "